Zatiahnuté
-1°
Bratislava
Emília
24.11.2024
Slovo „Halák“ vraj znamená vo francúzštine „gigantický kontrakt“
Zdielať na

Slovo „Halák“ vraj znamená vo francúzštine „gigantický kontrakt“

Čakajú rokovania o novej zmluve

Teraz ho čakajú rokovania o novej zmluve, v ktorých si môže nárokovať oproti uplynulému ročníku výrazné navýšenie platu. V čase, keď ho čakajú "horúce" vyjednávania, sa mu dostalo nečakanej diplomatickej podpory.

David Jacobson, veľvyslanec USA v Kanade, sa počas piatkového oficiálneho obedu v Montreale dostal aj k hokejovej téme a doslova povedal: "Neviem veľa slovíčok po francúzsky. No z toho, čo môžem vydedukovať, slovo Halák určite znamená ’gigantický kontrakt’." Slovenský brankár, ktorý by sa mal stať 1. júla obmedzeným voľným hráčom, zarobil v končiacej sa sezóne 800-tisíc dolárov. Vzhľadom na jeho posledné výkony však môže teraz zažiadať oveľa viac. V prípade, že by sa s generálnym manažérom "Habs" Pierrom Gauthierom nevedel zjednotiť na cifre, má nárok prihlásiť sa na arbitrážny súd. Canadiens majú okrem Haláka záujem predĺžiť zmluvu aj s jeho konkurentom v bránkovisku Careym Priceom, otázkou však zostáva, či bude mať Gauthier dostatok finačných prostriedkov na dva kontrakty a či ich vtesná pod platový strop.

Pred príhovorom k americkej ekonomike Jacobson na diaľku pogratuloval hokejistom Canadiens k ich úspešnému ťaženiu. Takisto podotkol, že tím z jeho rodného mesta Chicago Blackhawks nevyhral Stanleyho pohár od roku 1961. "Keď moje mužstvo naposledy získalo Stanley Cup, hráči ešte nenosili prilby a brankári nemali na tvárach masky. Myslím si, že aj puk sa vyrábal z dreva...," citoval zástupcu Obamovej administratívy internetový portál usatoday.com.

Súvisiace články